61円
日本語が意図する権利範囲を正しい英語で表現します。
論文英語を自然で正しく伝わる英語に校正します。
研究者・技術者、技術翻訳者、特許翻訳者が 正確、明確、簡潔 に英文を作成できるよう指導します。
1. 日本の技術を世界の人々に正しく伝えること ・・・電子電機・機械・化学・バイオ分野の特許と論文の高品質翻訳を提供します 2. グローバル人材の育成を助けること ・・・大学他の教育機関、企業での効果的な技術英語ライティング指導を提供します これらを通じて、日本と世界の発展に寄与します。
■【オンライン説明会(ミニセミナ-)】
2021年12月27日(月)12:10-13:00にユー・イングリッシュ説明会を行います。https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_3XPfzbk7T5CUubhNUNQJbw
■【年末年始休業のお知らせ】
2021年12月29日(水)~2022年1月4日(火)は休業とさせていただきます。
■講談社現代新書より『シンプルな英語』を出版(2021年9月15日
発行)中山 裕木子著
https://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000357114
■【オンラインセミナー(無料)のお知らせ】 論文他の商用データベースで有名なクラリベイト主催のウェブセミナーの講師を弊社中山が担当させていただきます。 『英語論文アブストラクトの執筆が上手くなるには』9月16日(木)14:00-14:45
お申し込みはこちら→https://interest.clarivate.jp/202109_16_webinar_wos
■2021年9月29日(水)にHauptman Ham, LLP/ユー・イングリッシュ共催セミナー「強く広い権利範囲を獲得する米国特許出願戦略およびその翻訳方法」を開催します。それに先立つ無料のサンプルセミナーを9月8日(水)のランチタイムに開催します。
■【夏期休業のお知らせ】
2021年8月13日(金)~16日(月)は夏期休業とさせていただきます。
■ 「和訳と英訳から学ぶテクニカルライティング」に先立ちまして、サンプルセミナーを開催させていただきます。6月24日(木)第1部 和訳 13時30分~14時15分(講師 中村泰洋)第2部 英訳 14時30分~15時15分(講師 中山裕木子) 質疑応答各5分を含む。Zoomウェビナーへのご登録をお待ちいたします。https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_fI5ZxvPCT82DwTvXVTDIag
■2021年7月~11月開催Webセミナー第2期『和訳と英訳の両方から学ぶテクニカルライティング』のお申し込み受付を開始しました。
https://www.u-english.co.jp/seminars/2021/1.html
■2021年3月25日(木)13時~14時 Webセミナー『英文メール基礎レッスン』講師:中山 裕木子を行います。無料開催いたします。 us02web.zoom.us/webinar/regist
こちらよりご登録ください。ZoomのWebinarにて、ご受講者は視聴モード(カメラオフ・マイクオフ)にてご参加いただきます。チャットでのご質問や英文提出をしていただくことができます。ご参加お待ちしています。
2021年ユー・イングリッシュセミナー(オンライン)の情報を掲載いたしました。ご参加をお待ちもうしあげます。
書籍『技術英語の基本を学ぶ例文300』を研究社より出版しました。
2020年10月 採用情報(事務・翻訳補佐1名募集)を更新しました。
2020年9月24日(木)15時~15時45分にてクラリベイト社主催の無料ウェブセミナー『伝わる英語論文を書くための英語のコツ』を代表 中山が担当いたします。 お申込みはこちらへお願いします。
*23日(水)→24日(木)に日程を訂正しました。申し訳ございませんでした。
2020年8月26日(水)午後12時~12時40分に米国特許クレーム(特有クレームのご紹介:プロダクト・バイ・プロセスクレーム、マーカッシュクレーム)に関する無料セミナーを行います。お申し込みはこちらへお願いいたします。
2020年 8月13日・14日は夏期休暇をいただきます。
2020年6月 「プレジデントFamily」に「3語英語」の取材記事が掲載されました。Voice clipがあります。
2020年5月 採用情報を更新しました。
2020年4月16日発売「新版 特許翻訳完全ガイドブック (イカロス・ムック) 」にて「特許翻訳講座 和文英訳編」の記事を執筆いたしました。
2020年4月23日15時開催、クラリベイト・アナリティクス・ジャパン株式会社主催の英語論文に関するWebセミナーを担当させていただきます。お申込みはこちらへお願いします。
2020年3月30日 スマホアプリ:エンジニア・研究者・技術翻訳者のための技術英作文300【どんどん書ける英作ドリル】の情報をアップしました。
2020年3月27日発売 「AERA English (アエラ・イングリッシュ) 2020 Spring & Summer」にて「最強の英語学習教材100」の選択に一部参加をさせていただきました。
2019年12月30日~2020年1月5日は休業とさせていただきます。
2019年11月 トップページの写真を新しくしました。また、ユー・イングリッシュTwitterを開始しました。
2019年8月14日~16日は夏期休業をいただきます。
2019年6月 採用情報(外注翻訳者募集)を更新しました。
2019年5月21日発売「通訳翻訳ジャーナル 2019年7月号」にて記事「英訳力を強化する ─産業翻訳編─」の執筆を担当させていただきました。技術英語の3つのC(基礎)について書きました。
4月27日から5月6日まで、GWの休暇とさせていただきます。
2019年4月20日(土)に3語英語セミナーを担当いたします。英語は3語で伝わります 朝日カルチャーセンター 中之島教室
2019年3月新刊(訳書)「ACSスタイルガイド」の情報を掲載いたしました。
2019年3月「AERA English (アエラ・イングリッシュ) 2019 Spring & Summer」にて「ビジネスEメール紙上講座」を担当させていただきました。
ユー・イングリッシュセミナー2019(2月・3月 京都開催)のお申し込み受付を開始しました。
2018年12月新刊「英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】」の情報を掲載いたしました。
2018年7月月刊「パテント」に記事「正しく伝わる特許明細書の英文チェックポイント」を載せていただきました。
2018年8月14日~16日は夏期休業をいただきます。
2018年7月30日 2018年3月開催記念講演「会話もメールも英語は3語で伝わります」(京都商工会議所)のダイジェスト動画(8分)を公開しました。講演の雰囲気を見ていただけます。
2018年5月25日『英語論文ライティング教本』のKindle版が発売されました。
2018年3月 雑誌掲載情報などを「メディア情報」のページに更新いたしました。
2018年3月 新著『英語論文ライティング教本』の情報を掲載いたしました。http://www.u-english.co.jp/seminars/index.html#books_ks
2018年2月8日 2. 特別講師による 仕様書・マニュアルの英文ライティングにつきまして、残席が少しございます。講師の平野先生のメッセージ http://www.u-english.co.jp/seminars/2018/1.htmlより、詳しい内容をご確認いただけます。
2018年2月 2018年度ユー・イングリッシュセミナーへのお申し込みをありがとうございました。1. 工業英検1級・2級レベルの英文ライティング、3. 添削講座について、定員に達しました。ありがとうございました。
2017年12月29日 セミナーの情報を更新しました。
2017年12月30日(土)~1月4日(木)は休業とさせていただきます。
2017年11月:第27回 JTF(日本翻訳連盟)翻訳祭、にて、登壇させていただきます。
2017年8月14日~16日は夏期休業とさせていただきます。
2017年4月 スマートフォンでホームページを見ていただけるようになりました。
2017年2月 採用情報を更新しました。
2016年11月22日 ホームページにシンプルイングリッシュのススメを追加しました。
2016年10月15日 一般英語の書籍を出版しました。そのことに関して、いくつかブログ(①②)
を更新しました。
2016年9月16日(金)大阪開催 共催セミナーを終了いたしました。ご参加ありがとうございました。ブログを更新しました。
2016年8月5日(金)東京開催 共催セミナーを終了いたしました。ご参加ありがとうございました。ブログを更新しました。同大阪セミナー(9月16日)のお申し込みを受付中です。
2016年8月3日 ブログを更新しました。
8月5日(金)東京開催・2016年9月16日(金)大阪開催 共催セミナーは、いずれも若干名の空きがあります(東京6名、大阪若干名)。どうぞよろしくお願いいたします。
2016年8月5日(金)東京開催・2016年9月16日(金)大阪開催
ハウプトマン・ハム国際特許商標事務所/ユー・イングリッシュ 共催セミナーの情報をアップしました。お申し込み受付中です。
2016年3月19日開催のセミナーを終了しました。ありがとうございました。
セミナーの様子(午前・午後)をご覧いただけます。
→http://www.u-english.co.jp/seminars/
2016年2月6日開催のセミナーを終了しました。ありがとうございました。(ブログを書きました。)セミナーの様子(午後)をご覧いただけます。→http://www.u-english.co.jp/seminars/2016/1.html#report
2016年2月4日
オンライン連載21回、最終回をアップしました
2016年2月・3月のセミナーhttp://www.u-english.co.jp/seminars/はすべて満席となり、お申し込みの受付を終了しました。誠にありがとうございました。
2016年2月・3月のセミナー情報http://www.u-english.co.jp/seminars/をアップしました。お申し込み受付中です
セミナー【U.S. Patent Application Translation Strategies】(終了)について、アンケートhttp://www.u-english.co.jp/seminars/2015/q7.htmlをアップしました
採用情報http://www.u-english.co.jp/recruit/をアップしました
セミナー【U.S. Patent Application Translation Strategies】(終了)について、ブログhttp://www.u-english.co.jp/blog/?p=1318に書きました
ブログを随時、更新しています(10月9日、9月30日)
http://www.u-english.co.jp/blog/?p=1222
http://www.u-english.co.jp/blog/?p=1169
2015年7月30日
セミナー【U.S. Patent Application Translation Strategies】について、ブログに書きました
2015年7月17日
新規セミナー情報をアップしました
2015年6月30日
米国特許無料セミナーのお知らせ
2015年5月14日
オンライン連載19回、20回をアップしました
2015年4月27日
●ブログを更新しました
●5月9日開催のセミナーにお申し込みしていただけます
2015年4月14日
5月9日開催【工業英検1級 直前演習】と【技術英語「極基礎」セミナー】いずれもセミナーページよりお申し込み受付中です
2015年4月8日
5月9日開催のセミナー情報をアップしました
2015年4月6日
【工業英検1級対策講座】【技術英語「極基礎」セミナー】のアンケート結果を掲載しました
2015年1月27日
オンライン連載17回、18回をアップしました
2015年1月7日
ブログを更新しました。2015年セミナーの残席状況も記載しました
2014年12月17日
大阪セミナー第5回 アンケート結果を公開しました
2014年12月12日
オンライン連載15回、16回をアップしました
2014年12月4日
2015年のセミナー情報をアップしました
2014年11月7日
オンライン連載12回、13回、14回(「注意したい日本語」をアップしました
2014年10月1日
京都開催技術英語ライティングセミナーの情報を改定アップしました
アカデミック割引(学生・教員)3,240円もあります
2014年9月22日
大阪開催技術英語基礎セミナーアンケート結果を記載しました
2014年9月12日
ブログ:「拙著への想い」アップしました
2014年9月9日
新刊情報(中山裕木子著)をアップしました
2014年8月28日
オンライン連載 第9回~第11回をアップしました
2014年8月20日
セミナー情報(京都開催 技術英語ライティングセミナー)をアップしました
2014年8月4日
オンライン連載 第5回~第8回をアップしました。「前置詞」にまつわる内容です
2014年7月26日
大阪開催技術英語基礎セミナー(詳しくはこちら)は、第2回~第5回が満席となりました。多数お申し込みをいただきまして、ありがとうございました
2014年7月21日
大阪開催技術英語基礎セミナー(詳しくはこちら)は、第3回が満席となりました。ありがとうございました
残席状況は、第1回と第5回が6席、第2回が3席、第4回が2席となっています。どうぞよろしくお願いいたします
2014年7月14日
オンライン連載第3回、第4回を更新しました
2014年7月6日
ブログ「根拠を探して②」を更新しました
2014年7月5日
ブログ「根拠を探して」を更新しました
2014/06/26
技術英語基礎セミナーを開催いたします
申込受付中です。詳しくはこちら
2014/06/04
ホームページを開設しました
2022.02.01
Respect for 原稿、respect for 翻訳
2022.01.11
工業英語ジャーナル・技術英語ジャーナル
2021.12.30
2021年ありがとうございました
2021.12.03
授業のウォームアップで発音を聞き比べ
2021.11.26
授業のウォームアップに使う動画
2021.09.27
『シンプルな英語』の73歳の読者
2021.09.14
Teaching is learning: 「be動詞」につ...
2021.08.18
翻訳はこんなにもむずかしい?―今さらな...
2021.07.12
執筆の不思議:ノッテる本と、苦しい本
2021.06.30
学生授業へのエンジン(日常ブログです)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 落札前のご注意 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
説明文を必ず最後までお読みになり、商品説明・取引内容をご理解いただいた上でご入札下さい。
定休日や連休(ゴールデンウィーク/お盆休み/正月休み)のお知らせはコチラのページよりご確認下さい。
大変恐れ入りますが、店休日にはご連絡・発送・ご質問への返答など出来ませんので、予めご了承下さい。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
商品説明
■ 落札通知にお取引の詳細が記入されていますので確認後、メールでのご連絡をお待ちしております。
≪最近メールが届かない落札者様が増えています!≫
■ご登録が「Yahooメール」及び「携帯電話メール」のお客様はご注意下さい。 落札後にYahoo!からの配信メールが届いていないご落札者様は
必ず「迷惑メール設定」で「@yahoo.co.jp」のドメイン指定受信の設定をお願いします。
更にYahooメールの方は「救済リストに追加」をお願いします。 Yahooメール「救済リスト」への追加方法は >> コチラから
※最近よく「落札したのに連絡が無い」とのご相談がありますが、ご落札者様がYahoo!に登録しているメールアドレスの「迷惑メール対策の設定」
の影響と思われますので、一度、設定内容をご確認下さい。
■スマートフォンでのご利用のお客様は「落札通知」が見れない場合がございます。
落札通知が見れない方は住所・氏名・電話番号と通知が見れない旨をご連絡下さい。折り返し落札通知の内容を取引ナビにご連絡させて頂きます。
発送、梱包ついて
(こん包後のサイズ)
■ 代引き(商品代金+送料+代引き手数料)
■ 元払い(商品代金+送料) ※入金確認後の2~4日後に発送
■ 大型配送(フレーム、エンジン等、質量物や大きいサイズの商品)
※ 排気量、サイズで送料が決まっておりますので、お問い合わせ下さい。
■ 送料表
※ エンジンはサイズや重量によって上記の送料で発送できない場合がございます。予めご了承願います。
※ その他の配送業者、ゆうパック、定形外、メール便、エクスパック等の発送方法は取り扱っておりませんのでご了承願います。
落札金額+送料の合計金額によって変わりますのでご注意ください。
■ 1万円未満 : 324円
■ 1万円以上~3万円未満 : 432円
■ 3万円以上~10万円未満 : 648円
■ 10万円以上~30万円まで : 1,080円
■ 同梱は同じ店舗で同日落札の商品のみ可能です。取り置きはいたしておりません。
■ ※商品内容により、同梱できない場合があります。
■ 梱包方法は基本的に軽梱包で梱包しております。
※梱包料は頂いておりませんので梱包に関してはノークレーム・ノーリターンでお願いします。
※重梱包をご希望される場合は送料プラス下記料金にて承っておりますので申し付け下さい。
【 ・エンジン…4,000円 ・フレーム…3,500円 ・その他…1,500円 】
■ 同梱の発送サイズ、送料については梱包後にメジャー採寸して送料を計算し、落札者様にご連絡します。概算のサイズ、送料は質問覧にてお答えしますので気になる方は予めご質問ください。
※お急ぎのお客様、着日指定があるお客様は必ず落札前にご質問欄にてご連絡、ご確認をお願い致します。
※土日、休日等の当社の休日をはさんでのご落札の場合は休日明けのお取引になります。
■ 全商品発送のみのお取引とさせて頂いております。
※落札後の直接の引き取り、店頭販売も行っておりません。
■ その他、ご不明な点が御座いましたら必ずご質問下さい。
■ 当方が出品しております商品は全て中古品となります。
品質・状態におきましては十分にご理解・ご了承の上ご入札くださいますようお願い致します。
■ 商品は画像に写っております物が全てになります。
■ 画像に写ってないボルト類などは付属致しませんのでご理解のうえ、ご入札お願い致します。
■ 当方の在庫は出品している物が全ての在庫になります。
■ タイトルミス、画像ミス(タイトルと画像が違う)が稀にある時があります、その際は、ご自身で判断なさらずに、必ずご質問下さい。
■ 取り外し車両に社外品、流用パーツがついている場合が御座います。
※その場合、取り付けステー等を付属して無い場合がまれに御座いますので、ご入札前に画像、質問等でご確認頂き、ご入札下さい。 【取り付けに関しましては自己責任にて行ってください】
※他の車輌への流用等のご質問は、トラブルの元になる場合もありますので返答を控えさせて頂いておりますので、画像での確認は自己責任の上ご入札お願い致します。
商品不良、返品等について
※初期不良については、画像、説明文では確認できない破損、実動との記載がある商品の不良などの画像と説明文の記載が異なった場合が対象となります。 【但し発送より1週間以内】
■ ジャンク品との記載がある商品につきましてはいかなる理由でも返品、返金の対象外となります。
■ 不良品等での返品の場合は返品後、不良箇所の確認をした上で返金させて頂きます。
■ 商品装着・脱着時の工賃や手数料は当店では負担いたしませんのでご了承ください。
■ 上記の内容、ご不明な点がある場合は、必ずご質問下さい。
※正月、お盆、GWなどの連休も頂いておりますので、休日等の不明な点は質問欄にてお問い合わせ下さい。
■ 落札後1週間以内に連絡頂けない場合はキャンセル扱いとし商品を再出品致しますのでご注意下さい。
【ご連絡無し、再出品時には落札者様都合でのキャンセルとし悪い評価が付きますのでご了承願います。】
※当方の連絡後から1週間以内にお振込みの確認が出来ない場合も同様と致します。【何らかの理由により、お振込みが出来ない場合は必ずご連絡下さい。】
~キャンセルについて~
■ 落札後のキャンセルは出来ません、入札前にご不明な点は必ずご質問下さい。
■ キャンセルの場合はキャンセル料として商品代金1万円未満の場合は1,000円、商品代金が1万円以上の場合は2,000円のキャンセル料を頂いております。
※入札のキャンセルをご希望の方は質問欄にてご連絡下さい。
☆迅速、丁寧な対応を心掛けておりますので、何卒宜しくお願い致します☆